A gazdasághoz még mindig nem értek, Japán viszont érdekel, ezért kattintottam a "Defláció van Japánban" című cikkre, amiből végülis annyit értettem meg, hogy ha túl sok árut túl kevesen akarnak venni, akkor előbb-utóbb lejjebb fogják vinni az árakat, ami végső soron logikus.
De nem ez a lényeg. A lényeg az, hogy a cikk így kezdődik:
A japán médiumok által idézett Kan Naoto miniszterelnök-helyettes úgy fogalmazott, ...
Nem vagyok egy nyelvtannáci, úgyhogy a médiák vs. médiumok vitából nekem csak a flamelés jön le, az meg mindig vicces, legyen szó operációs rendszerről, politikai pártról vagy eldönthetetlen, és végső soron jelentéktelen nyelvtani kérdésről. A fenti mondatról viszont nekem elsőre az ugrik be, hogy a gazdasági helyzet miatt rituális öngyilkosságot elkövetett miniszterelnök-helyettes lelkével szellemidézők beszélgettek.
Nem is a médiummal van a baj, azt már úgy-ahogy megszoktam, erről a szóról elsőre már nem az energizálás jut az eszembe. Az idézni szóval együtt viszont már enyhén félreérthető, de leginkább vicces hatást kelt. Ha majd egyszer megtanulok rajzolni, feltétlenül megörökítem a helyzetet.