Fordítógép és társai

2007.12.13. 17:39 WToma

0. Már megint lusta vagyok.
1. Tudom, hogy olcsó poén fordítóprogramon röhögni, de akinek tetszett a Hotel MAK magyar verziója (most nézem, azóta újítottak, az egyszerűség kedvéért bármely nyelvre kattintva a szlovák oldal jön be... de szerencsére a sztaki szótár ezt is megmentette az örökkévalóságnak), annak talán ez az oldal is be fog jönni, ahol a fordítóprogram saját magát reklámozza, egyszersmind tudását bizonyítva.
Gyöngyszemek, de aki talál még jókat, az ne habozzon kommentelni:
FTP (Reszelő átvitel Protokoll)
A dugó tud is lenni felfejlődik mint egyWordPress fütyülőréce
szolga 2.3
téli benszülött filesystem
2. Más blogról linkelni se nagyon szoktam, de a 0. pontban jelzett okból most idekeveredtem: http://f451.freeblog.hu/ és az egyik postban magamra ismertem:
Él ebben az országban egy generáció, amely tagjainak Antall József neve hallatán az első gondolatuk az, hogy az ő halála miatt szakították félbe a Kacsameséket.
Félelmetes, amikor ennyire illik az emberre egy leírás.

Szólj hozzá!

Címkék: kacsamesék fordítóprogram hotel mak

A bejegyzés trackback címe:

https://lazalom.blog.hu/api/trackback/id/tr4262906

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása